🇩🇪 B2 Wortschatz: Thematisch geordnet
Diese Liste enthält wichtigen B2-Wortschatz, kategorisiert nach Themenbereichen für besseres Einprägen.
Inhaltsverzeichnis
🛌 Schlafen & Ruhe
Schlafen
German Word & Form Meaning (EN / AR) Example Sentence Example Translation ausschlafen (schläft aus, schlief aus, hat ausgeschlafen) to sleep in / يشبع نوماً Am Wochenende möchte ich endlich mal wieder richtig ausschlafen. On the weekend I finally want to sleep in properly again. / في عطلة نهاية الأسبوع أريد أخيرًا أن أشبع نوماً مرة أخرى. verschlafen (verschläft, verschlief, hat verschlafen) to oversleep / ينام عن موعده Ich habe heute Morgen meinen Wecker nicht gehört und leider verschlafen. I didn’t hear my alarm clock this morning and unfortunately overslept. / لم أسمع المنبه هذا الصباح وللأسف نمت عن موعدي. einschlafen (schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen) to fall asleep / يغفو Nach dem langen Arbeitstag bin ich sofort auf dem Sofa eingeschlafen. After the long workday, I fell asleep on the sofa immediately. / بعد يوم العمل الطويل، غفوت على الأريكة فوراً. durchschlafen (schläft durch, schlief durch, hat durchgeschlafen) to sleep through / ينام طوال الليل Das Baby weint oft nachts, sodass die Eltern kaum durchschlafen können. The baby cries often at night, so the parents can hardly sleep through. / يبكي الطفل غالباً في الليل، لذلك بالكاد يستطيع الوالدان النوم طوال الليل. unausgeschlafen not fully rested / غير مكتفٍ من النوم Wenn ich unausgeschlafen bin, mache ich auf der Arbeit viele Fehler. When I am not fully rested, I make many mistakes at work. / عندما لا أكون مكتفياً من النوم، أرتكب الكثير من الأخطاء في العمل. der Tiefschlaf deep sleep / النوم العميق Im Tiefschlaf erholt sich der Körper am besten von den Strapazen des Tages. In deep sleep, the body recovers best from the day’s physical stress. / في النوم العميق، يتعافى الجسم بشكل أفضل من إرهاق اليوم. die Traumphase (Pl: -n) dream phase / مرحلة الحلم Während der Traumphase verarbeitet das Gehirn die Erlebnisse des Tages. During the dream phase, the brain processes the day’s experiences. / خلال مرحلة الحلم، يعالج الدماغ تجارب اليوم. der Schlafmangel (nur Sg.) lack of sleep / قلة النوم Chronischer Schlafmangel kann zu ernsthaften gesundheitlichen Problemen führen. Chronic lack of sleep can lead to serious health problems. / يمكن أن تؤدي قلة النوم المزمنة إلى مشاكل صحية خطيرة.
🏥 Gesundheit & Medizin
Medizinischer Wortschatz
German Word & Form Meaning (EN / AR) Example Sentence Example Translation die Immunabwehr (nur Sg.) immune defense / المناعة Eine gesunde Ernährung trägt wesentlich zu einer starken Immunabwehr bei. A healthy diet contributes significantly to a strong immune defense. / يساهم النظام الغذائي الصحي بشكل كبير في تقوية المناعة. der Krankheitserreger (Pl: -) pathogen / مسبب المرض Durch regelmäßiges Händewaschen kann man die Ausbreitung von Krankheitserregern verhindern. Regular hand washing can prevent the spread of pathogens. / يمكن أن يمنع غسل اليدين بانتظام انتشار مسببات الأمراض. implantieren to implant / يزرع Der Arzt musste dem Patienten einen Herzschrittmacher implantieren. The doctor had to implant a pacemaker in the patient. / اضطر الطبيب لزرع جهاز تنظيم ضربات القلب للمريض. das Implantat (Pl: -e) implant / الزرعة Nach dem Unfall bekam sie ein zahnmedizinisches Implantat. After the accident, she received a dental implant. / بعد الحادث، حصلت على زرعة أسنان. die Therapie (Pl: -n) therapy / العلاج Die physikalische Therapie hat ihm geholfen, nach der Operation schnell wieder fit zu werden. Physical therapy helped him get fit again quickly after the surgery. / ساعده العلاج الطبيعي على استعادة لياقته بسرعة بعد الجراحة. die Diagnose (Pl: -n) diagnosis / التشخيص Die schnelle Diagnose der Krankheit hat ihre Heilungschancen erheblich verbessert. The quick diagnosis of the disease significantly improved her chances of recovery. / أدى التشخيص السريع للمرض إلى تحسين فرص شفائها بشكل كبير. die Allergie (Pl: -n) allergy / الحساسية Im Frühling leiden viele Menschen an einer Allergie gegen Pollen. In spring, many people suffer from a pollen allergy. / في الربيع، يعاني الكثير من الناس من حساسية حبوب اللقاح. allergisch sein gegen to be allergic to / يعاني من حساسية تجاه Ich kann das nicht essen, weil ich allergisch gegen Nüsse bin. I cannot eat that because I am allergic to nuts. / لا أستطيع أن آكل هذا لأنني أعاني من حساسية تجاه المكسرات. das Asthma (nur Sg.) asthma / الربو Aufgrund seines Asthmas muss er beim Sport oft Pausen einlegen. Due to his asthma, he often has to take breaks during sports. / بسبب الربو، غالباً ما يضطر لأخذ فترات راحة أثناء الرياضة. atmen to breathe / يتنفس Atmen Sie tief ein und versuchen Sie, sich zu entspannen. Breathe deeply and try to relax. / تنفس بعمق وحاول الاسترخاء. geschwollen swollen / منتفخ Nach dem Bienenstich war sein Arm stark geschwollen. After the bee sting, his arm was severely swollen. / بعد لدغة النحلة، كان ذذراعه منتفخاً بشدة. ersticken to suffocate / يختنق Bei dem Feuer drohten die Bewohner wegen des dichten Rauchs zu ersticken. In the fire, the residents were in danger of suffocating due to the thick smoke. / في الحريق، كان السكان معرضين لخطر الاختناق بسبب الدخان الكثيف. das Symptom (Pl: -e) symptom / العَرَض Fieber und Husten sind typische Symptome dieser Krankheit. Fever and cough are typical symptoms of this disease. / الحمى والسعال من الأعراض النموذجية لهذا المرض. die Beschwerden (Pl.) complaints / الشكاوى Wenn die Beschwerden nicht besser werden, sollten Sie unbedingt einen Arzt aufsuchen. If the symptoms do not get better, you should definitely see a doctor. / إذا لم تتحسن الأعراض، يجب عليك بالتأكيد زيارة الطبيب. der Facharzt (Pl: -ärzte) specialist / طبيب أخصائي Mein Hausarzt hat mich für eine genauere Untersuchung an einen Facharzt überwiesen. My family doctor referred me to a specialist for a more precise examination. / أرسلني طبيب الأسرة إلى طبيب أخصائي لإجراء فحص أدق. jemanden überweisen to refer / يُحوّل مريضاً Ich werde Sie wegen der Knieschmerzen an die Orthopädie überweisen. I will refer you to orthopedics because of the knee pain. / سأحيلك إلى قسم جراحة العظام بسبب ألم الركبة. das Kribbeln tingling / الوخز Ich spüre ein unangenehmes Kribbeln in meinen Fingern. I feel an unpleasant tingling in my fingers. / أشعر بوخز مزعج في أصابعي. schwindelig dizzy / دايخ Mir wurde plötzlich so schwindelig, dass ich mich hinsetzen musste. I suddenly got so dizzy that I had to sit down. / شعرت فجأة بدوار شديد لدرجة أنني اضطررت للجلوس. die Behandlung (Pl: -en) treatment / العلاج Die medizinische Behandlung schlägt zum Glück gut an. The medical treatment is fortunately working well. / لحسن الحظ، العلاج الطبي يعمل بشكل جيد. sich schonen to take it easy / يريح نفسه Nach der Operation muss er sich noch mindestens zwei Wochen lang schonen. After the operation, he must take it easy for at least two more weeks. / بعد العملية، يجب عليه أن يريح نفسه لمدة أسبوعين آخرين على الأقل. etwas vertragen to tolerate / يتحمل Ich kann leider keine Milchprodukte vertragen. Unfortunately, I cannot tolerate dairy products. / للأسف، لا أستطيع تحمل منتجات الألبان. etwas verschreiben to prescribe / يصف دواء Die Ärztin hat mir ein starkes Schmerzmittel verschrieben. The doctor prescribed me a strong painkiller. / وصفت لي الطبيبة مسكناً قوياً للألم.
💼 Arbeit & Karriere
Karriere & Büro
German Word & Form Meaning (EN / AR) Example Sentence Example Translation jemanden entlassen to fire / يفصل شخصاً Die Firma musste wegen der Wirtschaftskrise viele Mitarbeiter entlassen. The company had to dismiss many employees due to the economic crisis. / اضطرت الشركة لفصل العديد من الموظفين بسبب الأزمة الاقتصادية. die Entlassung (Pl: -en) dismissal / الفصل Die unerwartete Entlassung war ein großer Schock für ihn. The unexpected dismissal was a great shock for him. / كان الفصل غير المتوقع صدمة كبيرة له. jemanden ausbeuten to exploit / يستغل Der Konzern wurde beschuldigt, seine Arbeiter in Entwicklungsländern auszubeuten. The corporation was accused of exploiting its workers in developing countries. / اتُهمت الشركة باستغلال عمالها في البلدان النامية. optimieren to optimize / يحسن الأداء Wir müssen unsere internen Prozesse optimieren, um effizienter zu werden. We have to optimize our internal processes to become more efficient. / يجب علينا تحسين عملياتنا الداخلية لنصبح أكثر كفاءة. die Optimierung (Pl: -en) optimization / التحسين Die ständige Optimierung der Software ist für den Erfolg des Unternehmens entscheidend. The continuous optimization of the software is crucial for the company’s success. / التحسين المستمر للبرنامج أمر حاسم لنجاح الشركة. Wichtiges von Unwichtigem unterscheiden distinguish important from not / يميز المهم Eine gute Führungskraft muss Wichtiges von Unwichtigem unterscheiden können. A good leader must be able to distinguish important from unimportant things. / يجب أن يكون القائد الجيد قادراً على تمييز الأمور المهمة عن غير المهمة. Platz schaffen to make room / يفسح المجال Wir müssen im Büro Platz schaffen für die neuen Aktenregale. We need to make room in the office for the new filing shelves. / نحن بحاجة إلى إفساح المجال في المكتب لرفوف الملفات الجديدة. zum Einsatz kommen to be used / يُستخدم Bei diesem Projekt werden modernste Technologien zum Einsatz kommen. State-of-the-art technologies will be used in this project. / سيتم استخدام أحدث التقنيات في هذا المشروع. zu kurz kommen to be neglected / يُهمل Durch die vielen Überstunden ist meine Familie in letzter Zeit zu kurz gekommen. Because of the many overtime hours, my family has been neglected lately. / بسبب ساعات العمل الإضافية الكثيرة، أُهملت عائلتي مؤخراً. auf den Punkt kommen to get to the point / يدخل في صلب الموضوع Wir haben nicht viel Zeit, also lassen Sie uns bitte sofort auf den Punkt kommen. We don’t have much time, so let’s please get straight to the point. / ليس لدينا الكثير من الوقت، لذا دعونا ندخل في صلب الموضوع فوراً.
🔗 Nomen-Verb-Verbindungen
Formale Sprache
German Structure Meaning (EN / AR) Example Sentence Anerkennung finden to find recognition / يحظى بالتقدير Die Leistungen des Konzerns finden weltweit Anerkennung. die Absicht haben zu to intend to / لديه النية لـ Ich habe die Absicht, Karriere zu machen. eine Änderung vornehmen to make a change / يجري تغييراً Alle Mitarbeitenden können an ihrem Passwort jederzeit eine Änderung vornehmen. eine Anforderung erfüllen to meet a requirement / يلبي متطلبات Sarina erfüllt alle Anforderungen in der Stellenausschreibung. in Angriff nehmen to tackle / يشرع في Ich werde die Bestellung des Kunden gleich in Angriff nehmen. Angst machen to frighten / يخيف Der Gedanke an meinen ersten Arbeitstag macht mir Angst. einen Anspruch haben auf to have a right to / له الحق في Sie haben Anspruch auf mindestens 20 Tage Urlaub pro Jahr. in Anspruch nehmen to make use of / يستفيد من Wir sollten Fördermöglichkeiten durch den Staat stärker in Anspruch nehmen. einen Antrag stellen auf to apply for / يقدم طلباً لـ Martina Morina hat einen Antrag auf Gründungszuschuss gestellt. Bezug nehmen auf to refer to / يشير إلى Ich nehme Bezug auf Ihr Schreiben vom 13. Februar. unter Beweis stellen to prove / يثبت Die neue Chefin muss ihr Können erst noch unter Beweis stellen. unter Druck stehen to be under pressure / تحت ضغط Arbeitnehmende stehen heute enorm unter Druck. Eindruck machen auf make an impression / يترك انطباعاً Das Engagement des ganzen Teams macht großen Eindruck auf mich. Einfluss nehmen auf to influence / يؤثر على Ich möchte auf diese Entscheidung keinen Einfluss nehmen. einen Entschluss fassen to make a decision / يتخذ قراراً Ich habe endlich den Entschluss gefasst zu kündigen. eine Entscheidung treffen to make a decision / يتخذ قراراً Haben Sie wegen der neuen Stelle schon eine Entscheidung getroffen? in Erfüllung gehen to come true / يتحقق Mein größter Wunsch ist in Erfüllung gegangen. zur Verfügung stehen to be available / متاح Für das Projekt steht nicht genug Geld zur Verfügung. Verantwortung tragen für bear responsibility / يتحمل المسؤولية Der Arbeitgeber trägt die Verantwortung für die Gesundheit der Mitarbeitenden.
✨ Allgemeine Ausdrücke
Sonstiger Wortschatz
German Word Meaning (EN / AR) Example Sentence abhängen von (+ Dat.) depend on / يعتمد على Mein Erfolg wird davon abhängen, wie viel ich lerne. stören to disturb / يزعج Bitte stören Sie mich jetzt nicht, ich muss mich konzentrieren. verarbeiten to process / يعالج Er verarbeitet die Erlebnisse des Tages im Traum. gereizt irritable / منفعل Wegen des Schlafmangels reagierte sie heute sehr gereizt. ungeduldig impatient / غير صبور Er wartete ungeduldig auf die Ergebnisse. wissenschaftlich erwiesen scientifically proven / مُثبت علمياً Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass Bewegung gesund ist. extrem extreme / شديد Die Temperaturen waren in diesem Sommer extrem hoch. die Sucht (Pl: Süchte) addiction / الإدمان Eine unbehandelte Sucht kann das Leben zerstören. etwas gestalten design / يصمم Wir möchten unser Wohnzimmer komplett neu gestalten. individuell individual / فردي Jeder Schüler sollte eine individuell angepasste Förderung erhalten. die Persönlichkeit personality / الشخصية Erfahrungen prägen die Persönlichkeit stark. dauerhaft permanent / دائم Wir suchen nach einer dauerhaften Lösung. die Einstellung attitude / الموقف Mit einer positiven Einstellung ist vieles leichter. vorkommen to happen / يحدث Es kann schon mal vorkommen, dass ein Zug Verspätung hat. aufhören mit to stop / يتوقف عن Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören. das Ideal (Pl: -e) ideal / المثل الأعلى Er hat hohe Ideale beim Umweltschutz. etwas steigern to increase / يزيد Wir planen, die Produktion deutlich zu steigern. seriös reputable / موثوق Ich suche eine seriöse Quelle für meine Arbeit. die Studie (Pl: -n) study / دراسة Eine Studie zeigt, dass viele Menschen im Homeoffice arbeiten. komplett completely / تماماً Das System wurde komplett überarbeitet. riskant risky / محفوف بالمخاطر Es ist riskant, sein ganzes Geld zu investieren. zwischen den Zeilen between the lines / بين السطور Man muss oft zwischen den Zeilen lesen. herunterspielen to downplay / يقلل من شأن Er versuchte, den Konflikt herunterzuspielen. im Zentrum stehen to be the focus / محور الاهتمام Das Wohl der Gäste steht im Zentrum.